![]() "This, too, is a sort of ennui." More Perihelion:
Bob Sward's Writer's Friendship Series A quick list to poets featured in this issue:
|
Li Qingzhao translated from the classical Chinese by Kevin Tsai To the Tune of Shadows of a Drunk Flower (Zuihua yin)
I.
Spare fog. Thick clouds. (The day of the Double Nines is auspicious.)
On a pillow of jade, II.
By the East Hedges I cradle the wine goblet
_______________________________________________________________ To the Tune of a Song as if a Dream (Rumeng ling)
Last night: spare rain, sudden wind--unthinned
We shall ask the curtain-rolling maid--
Don't you, then, know the necessity
_______________________________________________________________ To the Tune of the Courtesan: Spring Sensibility (Niannu jiao: chunqing)
Garden deserted, wind cross, rain a fine drizzle.
A poem with risky rhyme done,
Upstairs, how many days of spring coldness-
Clear dew and morning stream, virgin colanut blossoms.
S-C Kevin Tsai is a doctoral student in the Department of Comparative Literature at Princeton University. His poetry has appeared in Salamander and Del Sol Review.
_______________________________________________________________ |