![]()
Please click on the poet's name to view their work. More Perihelion:
Bob Sward's Writer's Friendship Series A quick list to poets featured in this issue:
| Death by Repetition Black Series by Adam L. Dressler It really is a shame. Would that her editor had taken Ms. Sheck aside and said, “Not every poem can contain the word ‘light.’” In fact, of the 39 poems that comprise Ms. Sheck’s “Black Series,” 30 contain the word, and many more than one instance. Other popular terms include “wind” (appearing in 22 poems), “air” (19) and, of course, “dark” (21). What begins as a book of magnetic poems, in which the soul is pitted against the world of technology, ends up feeling like a magnetic poetry set. Before the repetition grows boring, almost self-mocking, there are worthwhile moments. The book’s opening poem, “The Store Windows Glitter,” showcases Sheck’s talented use of line-breaks and enjambment:
as the headlights pass over them, swathing them in strangeness. A face briefly lit, magnetized by street light. But the poem also contains weaker moments, of the sort that ultimately ruin the book. Take, for example, the third stanza:
If there be certainty and stillness (there is not) If there be stalled brilliancies and volatile undoings If there be fraught silence trackless night — As if the limited vocabulary of the book were not trying enough, even the themes repeat. For example, the sixth poem, “The Mannequins,” takes up the topic of the first poem. In and of itself, this presents little problem, especially in the context of a series. But the second poem does not distinguish itself sufficiently from the first. The issue of man vs. mannequin is still the prevalent theme, although the treatment of the issue differs slightly between the two. For example, toward the end of the first poem, we find the lines:
the mannequins putting on color as red lights twist past their windows giving them red wings, red wings growing out of each shoulder, rippling and lifting over the envious silver, poisoned glass
that shine like computer screens, incarnate and withheld. The former’s image is one of liberation, the latter's of containment. Red has been exchanged for white. But more significant differences are not to be found. Moreover, other references to these same mannequins pop up throughout the book. The eighth poem, “Bridal Veil,” includes the line, “Far from the rigidity of mannequins,” while the poem, “Wall Writing,” includes, “I pass the store windows, mannequins and flashy glass.” Rather than adding a sense of cohesion or unity to the book, these repeated references to an unaltered, singularly interpreted object give the book a disconnected and ultimately dull feeling. There are several other topics, repeated in various poems, throughout the book: Medusa, caves, computer screens, and so on. But as in the case of the mannequins, it is unclear as to why the poems are placed so sporadically throughout the book. Even if no paring down were possible, why not simply have the poems serve as various parts of one long poem? One answer might lie in the overall structure of the book. Perhaps there is a progression, a clear direction from one theme to another, that requires the use of repetition and reminder. But unfortunately, no structure is apparent, let alone one that would justify this placement of identical topics at various points in the book. I suppose an argument exists for this kind of randomness; perhaps it is supposed to mirror the sensation of displacement and directionlessness felt by the human soul in a world overrun by technology. But even if such an argument were credible, it would only lend reason to the structure/non-structure of the book, not merit. Another problem that plagues this book is how it over-extends itself. For example, in the poem “Driving Home,” we encounter the line, “Once the night was medicinal. Doctorly, it leaned.” If only the metaphor had stopped here, had been allowed to resonate, to gain power from its understated declaration. But the metaphor is carried on in the lines that follow: I felt its starched coat against my cheek, its
stethoscope By spelling things out, by calling on the expectable vocabulary of the medical profession, (“starched coat,” “stethoscope”), these lines dilute to the point of negation whatever influence the first line may have otherwise had. As the book progresses, or, more precisely, as the page numbers increase, these problems of over-extension, lack of structure, and repetition combine, and to such a noticeable degree, that one (even a reviewer) is strongly tempted to simply put the book down. Take, for example, the following stanza from the poem “Dark Lullaby,” which occurs about three-quarters of the way through the book:
less. The universe lost, a center yet none. Regarded rooms. Morning, night, countless and yet none. A countless number then suddenly. The center lost. Each one regarded yet none is. A lot of centers, each one a morning lost. Lost numbers overnight and in the morning. Sudden countless room. You may well wonder, as I did, if there is anything to be gained by reading further. Sadly, the answer is no. No great truth, no moments occur that are elucidating enough to explain what has come before or why. The ultimate irony is that the poems of this book, which decry the advancement of technology and ignorance, resemble the output of a computer whose vocabulary and sense of purpose verge on nil.
_______________________________________________________________
Reviewer's Bio Note
_______________________________________________________________ Back to Perihelion |