![]()
Please click on the poet's name to view their work. More Perihelion:
BobSward's Writer's Friendship Series A quick list to poets featured in this issue:
| No Part of This Has Any Point A Point Is That Which Has No
Part by Adam L. Dressler
The central purpose of
this review, i.e., answering the question, “Should I read this book?” can be
achieved with one word—“no.” This may seem rather pointed, but let me
explain. The dust jacket of Liz
Waldner’s second book, “A Point Is That Which Has No Part,” promises, or at
least intimates, that the contents is of high quality: it was published by
the University of Iowa Press, and awarded the prestigious James Laughlin
Award for 1999 by the judges Agha Shahid Ali, Lynn Emmanuel, and Marilyn
Nelson. But I am baffled and saddened—baffened, if you will, by the acclaim
this book has received. The book opens with an
epigram by Sir Thomas Browne:
Circles and right lines
Who would have expected
a mathematical metaphor to open a book with such a title? Ms. Waldner’s hand
must have painstakingly rifled the quotational universe to find this
particular gem, so suited to the setting of her book. Or, perhaps this
epigram, like so many of the words, themes, ideas, and structures of this
book, was selected for no apparent reason, or—and this is what I believe—for
no reason at all, other than the fact that it references mathematical terms.
It does, however, serve as a caution not to proceed—a lasciate ogni
speranza over the gate. As I disregarded the epigram’s warning and headed into the book proper, I found myself asking other painful questions. Why, for example, does the book’s first section, Point, consist of only one poem, “Accord”? Does it differ so greatly from the poems of other sections to necessitate its independence? Let’s have a look at the poem:
Whatever the poem’s
message may be—any guess on my part would be just that—the mechanism is
wordplay. The double-meanings of “stick,” “ass,” and “palm” are all employed,
as are the rhymes of “hock...stalk,” “hear...here,” “one...sun,” and
“ass...fast...last.” The rhymes, like the double-meanings, are both obvious
and self-serving, i.e., exist only for themselves—they further neither motion
nor emotion, neither structure nor sense. Other, slightly more subtle
wordplay is at work here as well. Shifting, for example—“leaves...leather,”
and off-rhymes—“trundles, burden”—but to what effect? Even though the
shifting and off-rhymes enhance the flow of the poem slightly, the clanging,
straight rhymes are like brick walls, interrupting that effort. Thus, the
wordplay fails not only in sense, but in sound as well, rendering it
purposeless. So much for the workings (or lack thereof) of the poem itself.
The question of why it has been accorded its own private section remains
unanswered. Perhaps the solution
lies in the section’s title, Point, i.e., a single, indivisible thing.
If so, the placement of “Accord” would only be explicable, not justifiable.
And even this argument is not supported by the book’s other sections—there is
no particularly rounded or self-enclosed quality to the poems of the third
section, Circle, nor is there anything angular or three-sided about
the poems of the fifth section, Triangle. The poems of the second
section, Line, are flat, and the thoughts within them do proceed in a
somewhat linear stream of consciousness, from vague a to boring b
to half-baked c. But so do nearly all the poems of this book. In fact,
it’s completely unclear why any particular poem in this book occupies the
place that it does. If some subtle, meaningful structure is at work here,
it’s far too abstruse to be visible, let alone useful. Furthermore, there is
no apparent movement from poem to poem, no order, no flow. The poems could
all be randomly rearranged with no perceivable difference.
The same could be argued, to a large extent, of the poems
themselves, which tend to arise from some abstract occassioning. Take, for
example, the opening of “Trading Little Trinkets [do trinkets come in
larger sizes?] With the Gods”—“So OK. Soak. Souk. Bazaar. Bizarre. Why
am I—was I?—printing? I like the press of pen? Press. Press your
trousers.” They then proceed into the nebulous, lazily-constructed
landscape of distinctly uninspired wordplay—e.g., from “Straight
Flush”—“Meanwhile, and it was mean,” from “This Is Not Normal
Movements of the Animal Kingdom”—“Whell, which typo...reminds me of
the shell whelk is, but I mean well...Whelk OK, if you say so. Lawrence
Welk...” As for conclusions, resonating notes that bring home the final
point, the poem as a whole, they are nowhere to be found. Instead we are
served table scraps for desert, e.g., the ending of “The Laundress
Maunders II”—“A whole parakeet with eyes closed was one feather of the
wing of another. I see what this means. A cloudy tabby stretched out in
mid-pounce above me. Better I live in the middle of nowhere and hang my
laundry to dry on trees.”
I could go on, searching, toiling, hoping that there is a greater purpose at work here. I could read the book a third time. Yes, I managed to make it through twice. But I suspect it would prove pointless.
Adam L. Dressler graduated from Harvard with an A.B. in Classics in 1997. Since then he has ridden the economic wave from dot come to dot gone, and in the fall will be attending the MA program in poetry at Boston University. |