Ideas don't come without limbs, and so these are no
longer ideas but limbs,
limbs fighting among themselves.
The mental world was never anything but that which
remains from a hellish
trampling of organs while the man who had them
is no more.
It is thought from below that leads,
there is absolutely no criterion of spirit, of judgement,
spirit is no longer anything but adventitious memory,
the more a body is a body, the farther it is from spirit and from its consciousness,
and the more worth it has in body,
and the more the idea of worth escapes,
with its value and its quality,
and the more the life of the body proper keeps it from differentiating itself
against value and quality,
between value and quality,
and drives the quality of existing to despair;
and the more the body radiates completely in the oblivion of intrinsic value,
and of the spirit of quality,
and the more it radiates and becomes concrete,
in that the body wanted to squeeze itself out and to collect, in order to
completely become body, in its hatred of spirituality.
The principle of yoga is based on the eternal happiness
of swallowing the
sorrow of others.
What body is is the emaciation of one's own matter,
achieved by oneself;
what has not been achieved in one's own sorrow
falls away at the hour of death,
until becoming pure spirit, and so that a part of the body can become evil
matter of pure spirit.
lo
menedi
bardar
ta
zerubida
lo
menedida
bardar
la
ter
tupi
bahelechi
bertoch
na
menezucht
bordi
menucht
saba
dezuda
dezuda
ravi
Thus perish the spirits of all those who have never wanted to take the
trouble
of having a body, and want in spite of everything
to have the freedom of the
city under the reign of truly solidified bodies.
For nothing bestializes a being like the taste for eternal happiness, the
search
for eternal happiness at any price, and mademoiselle
Lucifer is that slut who
never wanted to abandon eternal happiness.
But now the ancient cosmic prospection of god will
no longer occur.
The great total dimension is to become as a simple man strong as all infinity.
Antonin Artaud
selections
from Suppots Et Suplications
translated from the French by A. James Arnold and Clayton
Eshleman